古兰经 » 中文 » Sorah 《受考验的妇人章》

中文

Sorah 《受考验的妇人章》 - Verses Number 13
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ( 1 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 1
信道的人們啊!你們不要以我的敵人和你們的敵人為朋友,而傳送消息給他們,以示親愛。他們不信降臨你們的真理,他們為你們信仰真主——你們的主——而將使者和你們驅逐出境。如果你們從故鄉遷出,是由於為我而奮鬥,是由於尋求我的喜悅,(那末,你們不要以他們為朋友)。你們秘密地傳送消息給他們,以示親愛,其實,我知道你們所隱匿的和你們所顯示的。你們中誰做這件事,誰已背離正道。
إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ ( 2 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 2
如果他們發現你們,他們就變成你們的敵人,他們殺害你們,辱罵你們,希望你們叛道。
لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ( 3 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 3
你們的親戚和子孫,對於你們絕無裨益,在復活日,你們將被隔絕。真主是鑒察你們的行為的。
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ( 4 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 4
易卜拉欣和他的教徒,是你們的好模範。當時,他們曾對自己的宗族說:「我們對於你們,和你們捨真主而崇拜的,確是無干的,我們不承認你們。我們彼此間的仇恨,永遠存在。直到你們只信仰真主。」但易卜拉欣對他父親所說的話,不可做你們的模範。他曾說:「我必定為你求饒,我不能為你抵禦真主的一些刑罰。」他們曾說:「我們的主啊!我們只信托你,我們只依歸你,只有你是最後的歸宿。
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ( 5 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 5
我們的主啊!求你不要讓不信道的人迫害我們。我們的主啊!求你赦宥我們,你確是萬能的,確是至睿的。」
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ( 6 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 6
易卜拉欣和他的教徒,對於你們希望會見真主和末日者,確是好模範。背叛者,無損於真主,因為真主確是無求的,確是可頌的。
عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 7 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 7
真主或許在你們和你們所仇視的人之間造化友誼,真主是全能的;真主是至赦的,是至慈的。
لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ( 8 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 8
未曾為你們的宗教而對你們作戰,也未曾把你們從故鄉驅逐出境者,真主並不禁止你們憐憫他們,公平待遇他們。真主確是喜愛公平者的。
إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ( 9 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 9
他只禁止你們結交曾為你們的宗教而對你們作戰,曾把你們從故鄉驅逐出境,曾協助別人驅逐你們的人。誰與他們結交,誰是不義者。
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ( 10 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 10
信道的人們啊!當信女們遷移而來的時候,你們當試驗她們。真主是至知她們的信德的——如果你們認為她們確是信女,那末,就不要使她們再歸不信道的丈夫。她們對於他們是不合法的,他們對於她們也是不合法的。你們應當把他們所納的聘禮償還他們。當你們把她們的聘禮交付給她們的時候,你們娶她們為妻,對於你們是毫無罪過的。你們不要堅持不信道的妻子的婚約,你們當索回你們所納的聘禮,叫他們也索回他們所納的聘禮。這是真主的律例,他依此而替你們判決。真主是全知的,是至睿的。
وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ ( 11 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 11
如果你們的妻子,有脫離你們而歸不信道者的,那末,當你們輪到交聘的時候,你們應當把妻子脫離者所納的聘禮交付他們。你們當敬畏你們所信仰的真主。
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 12 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 12
先知啊!如果信女們到你面前來與你誓約:她們不以任何物配真主,不偷盜,不通姦,不殺自己的兒女,不以別人的兒子冒充丈夫的兒子,不違背你的合理的命令,那末,你當與她們誓約,你當為她們向真主告饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ ( 13 ) 《受考验的妇人章》 - Ayaa 13
信道的人們啊!你們不要結交真主所譴怒的民眾,他們對後世確已絕望,猶如不信道的人對墳裡的人絕望一樣。

图书

  • 斋戒斋戒:它的作用在于启发人们的恻隐之心,陶冶人们的情操,养成时刻惧怕真主的优良风尚,做一名奉公守法的合格公民。

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1012

    Download :斋戒斋戒

  • 伊斯兰知识必读有些学者(愿主怜悯他们)一直想编辑尊敬的读者手中的这本书,用通俗易懂、言简意赅的方式讲述穆斯林必不可缺的宗教常识,如:信仰、功修、礼节、美德等,读者通过它可以对伊斯兰有一个清楚的认识。穆斯林读者会发现本书是教法律列(命令、禁戒)、嘉言懿行方面的优秀指南,而且可以让宣教员将本书翻译为世界各种语言,奉献给每一位询问伊斯兰的朋友和所有的穆斯林。安拉意欲引导之人将会因此踏上伊斯兰大道,同时它也是对迷误者和脱离正道者的反证。但愿本书成为幸福的钥匙,指引人们走向善良,走向伊斯兰的康庄大道,从而让为出版本书作过努力的兄弟们得到回赐。

    作者 : 穆罕默德·本·阿里·艾勒阿拉法吉

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/263404

    Download :伊斯兰知识必读伊斯兰知识必读

  • 伊斯兰的优越清高的真主说:【今天,我已为你们完美了你们的信仰,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的信仰。】 清高的真主说:【你说:人们啊!如果你们怀疑我的宗教,那么,我不崇拜你们舍真主而崇拜的,但我崇拜真主,他将使你们寿终。】 清高的真主说:【信道的人们啊 !你们应当敬畏真主,应当相信他的使者,他就把他的恩惠加倍赏赐你们,他就为你们创造一道光明;你们将借那道光明而行走,他就赦宥你们。真主是至赦的,是至慈的。】

    作者 : 穆罕默德·本·阿布杜勒万哈布

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1030

    Download :伊斯兰的优越伊斯兰的优越

  • 《古兰经》和《圣训》 中的祈祷词穆斯林的堡垒是一本充满吉庆的小册子,它包含了穆斯林每天需要的各种祈祷词和记念词。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    来源 : 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338888

    Download :《古兰经》和《圣训》 中的祈祷词

  • 伊斯兰尊重女性的篇章本小册子包括了伊斯兰尊重女性的一些篇章进入主题前,先引证部分尊贵的古兰经文和圣训,这些经训都证明了女性在伊斯兰中的崇高地位和伊斯兰对女性的关注及尊重。

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒哈默德

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/193892

    Download :伊斯兰尊重女性的篇章伊斯兰尊重女性的篇章

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share