古兰经 » 中文 » Sorah 《急掣的章》

中文

Sorah 《急掣的章》 - Verses Number 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ( 1 ) 《急掣的章》 - Ayaa 1
誓以急掣的,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ( 2 ) 《急掣的章》 - Ayaa 2
輕曳的,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ( 3 ) 《急掣的章》 - Ayaa 3
奔馳的,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ( 4 ) 《急掣的章》 - Ayaa 4
先驅的,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ( 5 ) 《急掣的章》 - Ayaa 5
決策的,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ( 6 ) 《急掣的章》 - Ayaa 6
當震動者震動,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ( 7 ) 《急掣的章》 - Ayaa 7
而續髮者續髮之日,
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ( 8 ) 《急掣的章》 - Ayaa 8
在那日,許多心將忐忑不安,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ( 9 ) 《急掣的章》 - Ayaa 9
許多眼將不敢仰視。
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ( 10 ) 《急掣的章》 - Ayaa 10
他們說:「我們必定復元嗎?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ( 11 ) 《急掣的章》 - Ayaa 11
那是在我們已變成朽骨的時候嗎?」
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ( 12 ) 《急掣的章》 - Ayaa 12
他們說:「然則,那是一次虧折的復原。」
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) 《急掣的章》 - Ayaa 13
那只是一次吼聲,
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ( 14 ) 《急掣的章》 - Ayaa 14
他們忽然在地面之上。
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ( 15 ) 《急掣的章》 - Ayaa 15
穆薩的故事已來臨你了嗎?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ( 16 ) 《急掣的章》 - Ayaa 16
當時,他的主,曾在聖谷杜洼中召喚他說:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ( 17 ) 《急掣的章》 - Ayaa 17
「你到法老那裡去吧!他確是悖逆的。
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ( 18 ) 《急掣的章》 - Ayaa 18
你對他說:『你願意成為純潔的人嗎?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ( 19 ) 《急掣的章》 - Ayaa 19
你願意我引導你認識你的主,而你畏懼他嗎?』」
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ( 20 ) 《急掣的章》 - Ayaa 20
他把那最大的跡象昭示了法老,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ( 21 ) 《急掣的章》 - Ayaa 21
但他否認,而且違抗。
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ( 22 ) 《急掣的章》 - Ayaa 22
然後,他轉身而奔走。
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ( 23 ) 《急掣的章》 - Ayaa 23
於是,召集民眾,而且喊叫,
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ( 24 ) 《急掣的章》 - Ayaa 24
說:「我是你們的至尊的主。」
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) 《急掣的章》 - Ayaa 25
故真主以後世和今世的刑罰懲治他。
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ( 26 ) 《急掣的章》 - Ayaa 26
對於畏懼的人們,此中確有一種鑒戒。
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ( 27 ) 《急掣的章》 - Ayaa 27
你們是更難造的呢?還是天是更難造的呢?他曾建造了天,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ( 28 ) 《急掣的章》 - Ayaa 28
他升起它的高度,而成全它的形體,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ( 29 ) 《急掣的章》 - Ayaa 29
他使它的夜間黑暗,並顯出它的光明。
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ( 30 ) 《急掣的章》 - Ayaa 30
此後,他將地面展開,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ( 31 ) 《急掣的章》 - Ayaa 31
他使地面涌出泉水來,生出植物來。
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ( 32 ) 《急掣的章》 - Ayaa 32
他使山巒穩定,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 33 ) 《急掣的章》 - Ayaa 33
以便你們和你們的牲畜獲得享受。
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ( 34 ) 《急掣的章》 - Ayaa 34
大難來臨的時候,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ( 35 ) 《急掣的章》 - Ayaa 35
就是人將記起自己所作的善惡,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ( 36 ) 《急掣的章》 - Ayaa 36
火獄將為能見的人顯露出來的日子。
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ( 37 ) 《急掣的章》 - Ayaa 37
悖逆
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 38 ) 《急掣的章》 - Ayaa 38
而且選擇今世生活的人,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 39 ) 《急掣的章》 - Ayaa 39
火獄必為他的歸宿。
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ( 40 ) 《急掣的章》 - Ayaa 40
至於怕站在主的御前受審問,並戒除私慾的人,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 41 ) 《急掣的章》 - Ayaa 41
樂園必為他的歸宿。
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ( 42 ) 《急掣的章》 - Ayaa 42
他們問你復活時在什麼時候實現,
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ( 43 ) 《急掣的章》 - Ayaa 43
你怎能說明它呢?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ( 44 ) 《急掣的章》 - Ayaa 44
惟有你的主能知它的究竟。
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ( 45 ) 《急掣的章》 - Ayaa 45
你的警告只有裨於畏懼它的人,
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ( 46 ) 《急掣的章》 - Ayaa 46
他們在見它的那日,好像在墳裡只逗留過一朝或一夕。

图书

  • 伊斯兰简明指南这本彩色的书适合于非穆斯林,在其中提供了有关伊斯兰和穆斯林、以及部分根据《古兰经》和《圣训》的科学性的文章

    作者 : 伊布拉欣·艾布哈尔布

    翻译 : 伊斯玛依赖·哈桑

    来源 : http://www.islam-guide.com

    源 : http://www.islamhouse.com/p/76594

    Download :伊斯兰简明指南伊斯兰简明指南

  • 作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证“穆罕默德是真主的使者”的意思是:口舌承认,内心坚信古莱氏族、哈希姆部落的穆罕默德•本•阿布杜拉是真主的仆人和使者,真主为众生而派遣了他——人类和精灵的使者。这个证词需要:顺从他的命令,相信他告知的一切,远离他的禁止,只根据他制定的法律去崇拜真主。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57828

    Download :作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利

  • 穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导就是对伊斯兰的实际应用,在其中汇集了伊斯兰所有的特点,容易的服从和应用,涵盖了社会各阶层的物质和精神上的崇拜、生活、工作和道德。

    作者 : 艾哈默德·本·欧斯曼·艾勒迈基德

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾米娜·达吾德

    源 : http://www.islamhouse.com/p/167639

    Download :穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导

  • 伊斯兰——未来全人类的宗教把伊斯兰命名为“未来全人类的宗教”,这是否合适呢?首先,让我们看看它之所以能吸引现代人的原因,或者应该这样说,现代人需要它提供方法来解决现今社会道德问题,前文我们已经探讨过伊斯兰的独一论,它在道德上的引导,并教导我们从极端中取得平衡,以及家庭对酗酒、毒品、赌博以及罪行所持的态度。最后又提及伊斯兰提倡种族应和平共处。

    校正 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57889

    Download :伊斯兰——未来全人类的宗教伊斯兰——未来全人类的宗教

  • 伊斯兰的优越清高的真主说:【今天,我已为你们完美了你们的信仰,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的信仰。】 清高的真主说:【你说:人们啊!如果你们怀疑我的宗教,那么,我不崇拜你们舍真主而崇拜的,但我崇拜真主,他将使你们寿终。】 清高的真主说:【信道的人们啊 !你们应当敬畏真主,应当相信他的使者,他就把他的恩惠加倍赏赐你们,他就为你们创造一道光明;你们将借那道光明而行走,他就赦宥你们。真主是至赦的,是至慈的。】

    作者 : 穆罕默德·本·阿布杜勒万哈布

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1030

    Download :伊斯兰的优越伊斯兰的优越

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share