Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Fedžr

Bosanski

Sorah El Fedžr - Verses Number 30
وَالْفَجْرِ ( 1 ) El Fedžr - Ayaa 1
Tako mi zore,
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) El Fedžr - Ayaa 2
i deset noći,
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) El Fedžr - Ayaa 3
i parnih i neparnih,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) El Fedžr - Ayaa 4
i noći kada nestaje –
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) El Fedžr - Ayaa 5
zar to pametnom zakletva nije…?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) El Fedžr - Ayaa 6
Zar ne znaš šta je Gospodar tvoj sa Adom uradio,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) El Fedžr - Ayaa 7
sa stanovnicima Irema, punog palata na stupovima,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) El Fedžr - Ayaa 8
kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo;
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) El Fedžr - Ayaa 9
i Semudom, koji je stijene u dolini klesao,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) El Fedžr - Ayaa 10
i faraonom, koji je šatore imao –
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) El Fedžr - Ayaa 11
koji su na Zemlji zulum provodili
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) El Fedžr - Ayaa 12
i poroke na njoj umnožili,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) El Fedžr - Ayaa 13
pa je Gospodar tvoj – bič patnje na njih spustio,
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) El Fedžr - Ayaa 14
jer, Gospodar tvoj je, zaista, u zasjedi.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) El Fedžr - Ayaa 15
Čovjek, kada Gospodar njegov hoće da ga iskuša pa mu počast ukaže i blagodatima ga obaspe, rekne: "Gospodar moj je prema meni plemenito postupio!"
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) El Fedžr - Ayaa 16
A kad mu, da bi ga iskušao, opskrbu njegovu oskudnom učini, onda rekne: "Gospodar moj me je napustio!"
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) El Fedžr - Ayaa 17
A nije tako! Vi pažnju siročetu ne ukazujete,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) El Fedžr - Ayaa 18
i da se puki siromah nahrani – jedan drugog ne nagovarate,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) El Fedžr - Ayaa 19
a nasljedstvo pohlepno jedete
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) El Fedžr - Ayaa 20
i bogatstvo pretjerano volite.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) El Fedžr - Ayaa 21
A ne valja to! Kada se Zemlja u komadiće zdrobi
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) El Fedžr - Ayaa 22
i kad dođe naređenje Gospodara tvoga, a meleki budu sve red do reda,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) El Fedžr - Ayaa 23
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti – a na što mu je sjećanje?! –
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) El Fedžr - Ayaa 24
i reći: "Kamo sreće da sam se za ovaj život pripremio!"
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) El Fedžr - Ayaa 25
Tog Dana niko neće kao On mučiti,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) El Fedžr - Ayaa 26
i niko neće kao On u okove okivati!
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) El Fedžr - Ayaa 27
A ti, o dušo smirena,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) El Fedžr - Ayaa 28
vrati se Gospodaru svome zadovoljna, a i On tobom zadovoljan,
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) El Fedžr - Ayaa 29
pa uđi među robove Moje,
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) El Fedžr - Ayaa 30
i uđi u Džennet Moj!

Knjige

  • Terminologija hadisaPisac se je u ovoj knjizi dotaknuo najvažnijih temi u nauci terminologije hadisa poput: bitni termni u ovoj nauci, zatim podjele hadisa shodno njegovom dolasku do nas te shodno prihvatanju i odbijanju itd. Sve to na lijep i lagan način, jednostavan za studente i obični svijet.

    Pisac : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47231

    Download :Terminologija hadisaTerminologija hadisa

  • Ibn Arabi vođa nevjerstva i zabludeKo ne zna šta su sufije i ko je ibn Arebi (ne ibn el Arebi - on je od učenjaka ehli sunneta) neka pročita ovu knjigu. Svi mi znamo zastupljenost sufizma u našim krajevima te njihovi tragovi su vidljivi na putu kroz Bosnu.

    Pisac : Abdurahman Abdulhalik

    Prevod : Ebu Abdusselam

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51115

    Download :Ibn Arabi vođa nevjerstva i zablude

  • Zašto su muslimani nazadovali dok su drugi napredovali?Ovo je naslov veoma poznate knjige pisca Šekiba Erslana. Knjiga je poznata među svjetskim misliocima, te nema potrebe da se puno opisuje. Ali, ono što sam htio da uradim je da prenesem nekoliko riječi iz ove knjige koje upućuju na velik i visok stepen ovog čovjeka u znanju, razmišljanju, misionarstu i razumjevanju života i savremenih izazova. Šta reći više, knjiga je veoma dobra i poučna.

    Pisac : Emir Šekib Erslan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/46089

    Download :Zašto su muslimani nazadovali dok su drugi napredovali?

  • Ruknovi imanaKnijga koja je obuhvatila ruknove imana, definicije i podjele. Preporučuje se s obizirom da tematika ispravne akide veoma rijetka u našim prostorima, a pogotovo u obliku knjiga.

    Pisac : Dekanat naučnog istraživanja pri Islamskom univerzitetu u Medini

    Prevod : Muhamed Ismail Jusić

    Izvor : موقع الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

    Source : http://www.islamhouse.com/p/333

    Download :Ruknovi imanaRuknovi imana

  • Vječna oporuka - Suština tevhida kod imama Ehli-bejtaOdlična knjiga koja ukratko prikazuje tevhid kod imama Ehli-bejta.

    Pisac : Muhammed Salim el Hudr

    Prevod : Nedim Haračić

    Izvor : Centar za istraživanja u Meberri

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341725

    Download :Vječna oporuka - Suština tevhida kod imama Ehli-bejta

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share