El Sagrado Corán » Español » La Ciudad

Español

La Ciudad - Versos Número 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) Ciudad - Ayaa 1
¡No! ¡Juro por esta ciudad,
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) Ciudad - Ayaa 2
en la que estás avecindado!
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) Ciudad - Ayaa 3
¡Por todo padre y lo que ha engendrado!
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) Ciudad - Ayaa 4
Hemos creado al hombre en aflicción.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) Ciudad - Ayaa 5
¿Cree que nadie podrá contra él?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) Ciudad - Ayaa 6
Dice: «He consumido una hacienda considerable».
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) Ciudad - Ayaa 7
¿Cree que nadie le ha visto?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) Ciudad - Ayaa 8
¿No le hemos dado dos ojos,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) Ciudad - Ayaa 9
una lengua y dos labios?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) Ciudad - Ayaa 10
¿No le hemos mostrado las dos vías?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) Ciudad - Ayaa 11
Pues nunca se ha puesto a subir la Cuesta.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) Ciudad - Ayaa 12
Y ¿cómo sabrás qué es la Cuesta?
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) Ciudad - Ayaa 13
Es manumitir a un esclavo,
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) Ciudad - Ayaa 14
Alimentar en tiempo de hambre
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) Ciudad - Ayaa 15
A un pariente próximo huérfano,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) Ciudad - Ayaa 16
A un pobre en la miseria.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) Ciudad - Ayaa 17
Es, también, formar parte de los que creen, de los que se recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) Ciudad - Ayaa 18
Ésos son los de la Derecha.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) Ciudad - Ayaa 19
En cambio, los que no creen en Nuestros signos, ésos son los de la izquierda.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) Ciudad - Ayaa 20
Se cerrará un fuego sobre ellos.

Libros

  • El Verdadero Mensaje de JesucristoEl Verdadero Mensaje de Jesucristo acorde a las enseñanzas islámicas.

    Autoría : Bilal Philips

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2243

    Download :El Verdadero Mensaje de JesucristoEl Verdadero Mensaje de Jesucristo

  • KIT DE DEBATE Ante la mentira… ¡La verdad dolorosa!Este manual lo capacitará a usted para que pueda refutar el bombardeo "Cristiano"; para lograr esto se requiere un poco de información, práctica y sentido común. Cabe informar que este manual fue originalmente escrito en Sudáfrica por el Sr. Ahmad Deedat para proporcionar armas accesibles a la comunidad musulmana constantemente acosada por predicadores y misioneros. Lo hemos traducido con ligeras alteraciones necesarias para Hispanoamérica y sus numerosas versiones de la Biblia.

    Autoría : Ahmad Deedat

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Anas Amr Quevedo - Diego Velazco

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/59035

    Download :KIT DE DEBATE Ante la mentira… ¡La verdad dolorosa!KIT DE DEBATE Ante la mentira… ¡La verdad dolorosa!

  • Al-´Aquidah Al-WasitiiahEste libro del Sheij Al-Islam Ibn Taimiah describe la creencia (‘aqîdah) del grupo salvo y victorioso hasta el día de la resurrección, la Gente de la Sunnah y la Comunidad [Ahlu As Sunnah wa Al Yamâh]. Evidenciando todos los aspectos de la creencia básica y la refutación a algunas sectas desviadas.

    Autoría : Ahmad ibn Abdul Halim ibn Taimiah

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/192959

    Download :Al-´Aquidah Al-WasitiiahAl-´Aquidah Al-Wasitiiah

  • LAS NECESIDADES DE LA HUMANIDAD Se encuentran en el mensaje del Profeta Muhámmad (la paz y las bendiciones sean con él)Las necesidades de la humanidad se encuentran en la misión del profeta Muhammad: Es una investigación que fue desarrollada para contestar a los no musulmanes que se preguntan ¿qué fue lo que ofreció al mundo el mensaje del profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Dios sean con él)?

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/132692

    Download :LAS NECESIDADES DE LA HUMANIDAD Se encuentran en el mensaje del Profeta Muhámmad (la paz y las bendiciones sean con él)LAS NECESIDADES DE LA HUMANIDAD Se encuentran en el mensaje del Profeta Muhámmad (la paz y las bendiciones sean con él)

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share