Noble Coran » Français » Sourate La Nouvelle

Français

Sourate La Nouvelle - Versets Nombre 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) La Nouvelle - Ayaa 1
Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) La Nouvelle - Ayaa 2
Sur la grande nouvelle,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) La Nouvelle - Ayaa 3
à propos de laquelle ils divergent.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) La Nouvelle - Ayaa 4
Eh bien non ! Ils sauront bientôt.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) La Nouvelle - Ayaa 5
Encore une fois, non ! Ils sauront bientôt.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) La Nouvelle - Ayaa 6
N'avons-Nous pas fait de la terre une couche ?
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) La Nouvelle - Ayaa 7
et (placé) les montagnes comme des piquets ?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) La Nouvelle - Ayaa 8
Nous vous avons créés en couples,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) La Nouvelle - Ayaa 9
et désigné votre sommeil pour votre repos,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) La Nouvelle - Ayaa 10
et fait de la nuit un vêtement,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) La Nouvelle - Ayaa 11
et assigné le jour pour les affaires de la vie,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) La Nouvelle - Ayaa 12
et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) La Nouvelle - Ayaa 13
et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) La Nouvelle - Ayaa 14
et fait descendre des nuées une eau abondante
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) La Nouvelle - Ayaa 15
pour faire pousser par elle grains et plantes
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) La Nouvelle - Ayaa 16
et jardins luxuriants.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) La Nouvelle - Ayaa 17
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) La Nouvelle - Ayaa 18
Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) La Nouvelle - Ayaa 19
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) La Nouvelle - Ayaa 20
et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) La Nouvelle - Ayaa 21
L'Enfer demeure aux aguets,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) La Nouvelle - Ayaa 22
refuge pour les transgresseurs.
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) La Nouvelle - Ayaa 23
Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) La Nouvelle - Ayaa 24
Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) La Nouvelle - Ayaa 25
Hormis une eau bouillante et un pus
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) La Nouvelle - Ayaa 26
comme rétribution équitable.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) La Nouvelle - Ayaa 27
Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) La Nouvelle - Ayaa 28
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) La Nouvelle - Ayaa 29
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) La Nouvelle - Ayaa 30
Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment !
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) La Nouvelle - Ayaa 31
Pour les pieux ce sera une réussite :
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) La Nouvelle - Ayaa 32
jardins et vignes,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) La Nouvelle - Ayaa 33
et des (belle) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) La Nouvelle - Ayaa 34
et coupes débordantes.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) La Nouvelle - Ayaa 35
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) La Nouvelle - Ayaa 36
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) La Nouvelle - Ayaa 37
du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) La Nouvelle - Ayaa 38
Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) La Nouvelle - Ayaa 39
Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) La Nouvelle - Ayaa 40
Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira : "Hélas pour moi ! Comme j'aurais aimé n'être que poussière".

Livres choisis au hasard

  • L'interdiction de laisser son habit descendre en dessous de ses chevillesCe livre met en relief une attitude désormais répandue chez les musulmans, celle de laisser traîner ses vêtements sous les chevilles. Ce livre tient à clarifier cette question avec argument et réflexion juste basée sur la sounna de notre prophète bien-aimé (que la paix et la bénédiction soient sur lui) et sur les opinions des savants qui ont préconisé l'interdiction. Ce livre est un travail d'un groupe de frères de Rouen et une traduction d'un livret sur le sujet. Un livre complet et concis à lire...

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Correcteurs : Plusieurs correcteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313786

    Download :L'interdiction de laisser son habit descendre en dessous de ses chevilles

  • 3 000 hadiths et citations coraniques (tirés du recueil de Al-Boukhary)Le Sahih d’El Bokhari est l’ouvrage le plus important après le Coran. Il contient des milliers de Hadiths émanant du Prophète de l'Islam, Mohammed – que Dieu répande sur lui Ses Bénédictions et lui accorde le Salut – et qui constituent autant de récits se rapportant à ses faits et gestes, à ses propos et même au silence qu’il pouvait garder dans certaines circonstances. Il relate également nombre de chroniques des compagnons du Prophète, qui ont eu à partager sa vie. L’ensemble de ces traditions s’appelle la Sunna, ou règle de conduite que les musulmans sont tenus d’observer dans toutes leurs pratiques rituelles ou autres, puisque si la plupart des Hadiths sont consacrés aux problèmes de la foi, d’autres sont des recommandations qui traitent du comportement personnel dans la vie de tous les jours. Le site islamhouse vous invite à découvrir ce fabuleux livre pour le mettre en application...

    Ecrit par : Al-Boukhary

    Traducteurs : Mohammed Yacine Kassab

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173247

    Download :3 000 hadiths et citations coraniques (tirés du recueil de Al-Boukhary)3 000 hadiths et citations coraniques (tirés du recueil de Al-Boukhary)

  • Anthologie d'exaltations et d'invocationsInvocations prophétiques diverses à lire, à mettre en pratique et à apprendre.

    Ecrit par : Khalid Jeraisy

    Traducteurs : Othman Sadig

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2231

    Download :Anthologie d'exaltations et d'invocations

  • Le but de la créationLe but de la création est un sujet qui rend perplexe chaque être humain à certains moments de son existence. Chacun, à un moment ou un autre, s’est en effet déjà posé la question : « Pourquoi est-ce que j’existe ? » ou « Pour quelle raison suis-je sur terre ? » Sans connaître le but de la création, les êtres humains errent sans but dans la vie, comme des navires sans gouvernails. Leurs aspirations sont erronées dues à leurs enseignements religieux incorrects, ou matérialistes et donc confinées à ce monde. Aussi, pour leur propre bien, il est nécessaire qu’ils sachent pourquoi Dieu les a créés. Ce livre que vous présente le site Islamhouse est un trésor, il répond à beaucoup de questions existentielles. Fort en argument, profond dans sa logique et clair dans sa réflexion ce livre est un soulagement pour ceux qui ont des doutes sur le but de leur existence…

    Ecrit par : Bilal Philips

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/221981

    Download :Le but de la créationLe but de la création

  • Dialogue entre un musulman et un chrétienToute personne intéressée par l’étude comparative des religions trouvera dans cette œuvre nombre de choses surprenantes, qui remettront en question ce que beaucoup considèrent comme des vérités absolues. Cet ouvrage du Dr. Hassan M. Baagil reflète les efforts rigoureux et assidus qu'il a mis en œuvre afin de présenter ses conclusions de façon claire, concise et approfondie. Après quatre ans d'étude du christianisme et de la Bible, le Dr. Baagil, un musulman dévoué, a appris que non seulement les chrétiens divergeaient dans leurs croyances de base (Trinité, Divinité de Jésus, etc.), mais qu'ils ignoraient également que la doctrine de l'église contredit maintes fois la Bible et que la Bible se contredit elle-même. Ses conversations avec des membres du clergé chrétien et des laïques, pendant cette période d'étude, ont donné l'impulsion pour le DIALOGUE ENTRE UN MUSULMAN ET UN CHRÉTIEN.

    Ecrit par : Hassan Mouhammed Ba Aqil

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny - Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1513

    Download :Dialogue entre un musulman et un chrétienDialogue entre un musulman et un chrétien

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share