Noble Coran » Français » Sourate Les Fraudeurs

Français

Sourate Les Fraudeurs - Versets Nombre 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) Les Fraudeurs - Ayaa 1
Malheur aux fraudeurs
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) Les Fraudeurs - Ayaa 2
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) Les Fraudeurs - Ayaa 3
et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) Les Fraudeurs - Ayaa 4
Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) Les Fraudeurs - Ayaa 5
en un jour terrible,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) Les Fraudeurs - Ayaa 6
le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers ?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) Les Fraudeurs - Ayaa 7
Non... ! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) Les Fraudeurs - Ayaa 8
et qui te dira ce qu'est le Sijjin ? -
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) Les Fraudeurs - Ayaa 9
un livre déjà cacheté (achevé).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) Les Fraudeurs - Ayaa 10
Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) Les Fraudeurs - Ayaa 11
qui démentent le jour de la Rétribution.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Les Fraudeurs - Ayaa 12
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur :
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Les Fraudeurs - Ayaa 13
qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit : "[Ce sont] des contes d'anciens ! "
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) Les Fraudeurs - Ayaa 14
Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs coeurs .
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) Les Fraudeurs - Ayaa 15
Qu'ils prennent garde ! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) Les Fraudeurs - Ayaa 16
ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) Les Fraudeurs - Ayaa 17
on [leur] dira alors : "Voilà ce que vous traitiez de mensonge ! "
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) Les Fraudeurs - Ayaa 18
Qu'ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans l'Illiyoun -
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) Les Fraudeurs - Ayaa 19
et qui te dira ce qu'est l'Illiyoun ? -
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) Les Fraudeurs - Ayaa 20
un livre cacheté !
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) Les Fraudeurs - Ayaa 21
Les rapprochés (d'Allah : les Anges) en témoignent.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) Les Fraudeurs - Ayaa 22
Les bons seront dans [un jardin] de délice,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) Les Fraudeurs - Ayaa 23
sur les divans, ils regardent.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) Les Fraudeurs - Ayaa 24
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) Les Fraudeurs - Ayaa 25
On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) Les Fraudeurs - Ayaa 26
laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) Les Fraudeurs - Ayaa 27
Il est mélangé à la boisson de Tasnim ,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) Les Fraudeurs - Ayaa 28
source dont les rapprochés boivent.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) Les Fraudeurs - Ayaa 29
Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) Les Fraudeurs - Ayaa 30
et, passant près d'eux, ils se faisaient des oeillades,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) Les Fraudeurs - Ayaa 31
et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) Les Fraudeurs - Ayaa 32
et les voyant, ils disaient : "Ce sont vraiment ceux-là les égarés".
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) Les Fraudeurs - Ayaa 33
Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) Les Fraudeurs - Ayaa 34
Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) Les Fraudeurs - Ayaa 35
sur les divans, ils regardent.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) Les Fraudeurs - Ayaa 36
Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient ?

Livres choisis au hasard

  • La Vraie ReligionCeux qui cherchent la vérité atteignent souvent un point de confusion quand ils réalisent que chaque religion, secte, idéologie ou philosophie prétend être la seule et unique voie correcte pour l’homme. Toutes encouragent à faire le bien. Donc, laquelle est la bonne ? Elles ne peuvent toutes être vraies puisque chacune d’entre elles prétend que les autres sont fausses. Alors comment celui qui tend à la recherche de la vérité peut-il prétendre prendre le bon chemin ? Dieu nous a donné à tous un esprit et une intelligence pour nous permettre de prendre cette cruciale décision. C’est la décision la plus importante dans la vie d’un être humain. Son futur dépend de ce choix. Ainsi, chacun de nous se doit d’examiner objectivement les signes qui lui sont présentés, et choisir ce qui lui semble être exact jusqu’à ce qu’une autre preuve surgisse. Tout comme n’importe quelle autre religion ou philosophie, l’Islam aussi prétend être la seule et unique voie vers Dieu. En cela, on peut comprendre qu’elle ne diffère pas des autres croyances. Cet écrit a donc l’intention d’apporter les preuves du bien-fondé de cette prétention. À lire absolument et à offrir aux non-musulmans…

    Ecrit par : Bilal Philips

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Imrane Abou Shouayb

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191718

    Download :La Vraie ReligionLa Vraie Religion

  • Quelques aspects du comportement de notre Prophète MuhammadCe livre relate le comportement du Prophète Muhammad (que la prière et la bénédiction d’Allah soient sur lui), ce qui nous amènera à parler de sa miséricorde, son humanisme, sa relation avec la mère, l’enfant, le servant, l’ignorant et les animaux. En effet, les plus beaux comportements connus chez l’homme se sont exclusivement réunis chez le Prophète (que la prière et la bénédiction d’Allah soient sur lui). Il fut dépourvu de tout mauvais caractère connu chez l’homme ordinaire. Un livre pour les musulmans et les non-musulmans. N'hésitez pas à l'offrir !

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Correcteurs : Gilles Kervenn

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Dar Al-Watan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173287

    Download :Quelques aspects du comportement de notre Prophète MuhammadQuelques aspects du comportement de notre Prophète Muhammad

  • Discipline dans le chemin vers la prièreCe livre décrit le bon comportement de celui qui souhaite prier comme le prophète (sur lui la paix).

    Ecrit par : Mohammed ibn Abdel Wahhab

    Traducteurs : Mahmoud Moujahid

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2213

    Download :Discipline dans le chemin vers la prière

  • Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la CalomnieCe livre, traduit par le site mukhlisun (qu'Allah les préserve) et recommandé par le Ministère des Affaires religieuses saoudien, est une mise en garde contre la médisance et la calomnie qui dévastent aujourd'hui les rangs des musulmans. S'il y a un organe chez l'homme qui présente une énorme disproportion entre sa force et la portée de ses actions c'est la langue. La tradition musulmane donne aux mots, éléments régulateurs des rapports humains et d'expression, une dimension normative qui requière à la langue un statut particulier parmi les organes. En ce sens, la langue en tant qu'organe de la parole, est soumise à un certain nombre de règles d'ordre éthique qui ressortent aussi, et en général du domaine des obligations. Ainsi si le fidèle musulman est tenu sur le plan rituel de satisfaire à un certain nombre de prescriptions comme l'observance de la prière, du jeûne, de l'aumône légale etc. Il doit également sur le plan moral respecter un certain nombre de principes comme le fait de dire la vérité, d'être sincère, d'avoir une bonne intention, de ne pas mentir, de ne pas calomnier, de ne pas faire de faux sermons etc. Plusieurs paroles du Prophète - sur Lui la Paix -illustrent cet intérêt que la tradition accorde au bon usage de la langue et des mots...

    Ecrit par : Mouhammed Ibn Souleymen Al-Alit

    Source : http://www.islamhouse.com/p/292505

    Download :Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la Calomnie

  • Quelques traits de caractère du Prophète MuhammadCe livre relate le caractère du Prophète Muhammad (que la prière et la bénédiction d’Allah soient sur lui), ce qui nous amènera à parler de la perfection humaine dans sa plus belle conception. En effet, les plus beaux caractères connus chez l’homme se sont exclusivement réunis chez le Prophète (que la prière et la bénédiction d’Allah soient sur lui). Il fut dépourvu de tout mauvais caractère connu chez l’homme ordinaire. Un livre pour les musulmans et les non-musulmans. N'hésitez pas à l'offrir !

    Ecrit par : Khaled Abou Saleh

    Correcteurs : Gilles Kervenn

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Dar Al-Watan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/168220

    Download :Quelques traits de caractère du Prophète MuhammadQuelques traits de caractère du Prophète Muhammad

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share